(Cinemateket)
Angående Ozu och titlar börjar jag nog närma mig de översatta något.
Soshun – som ovanligtvis för Ozu handlar om ett ungt eller iaf yngre gift par (utan “föräldrabekymmer”!) – heter alltså tidig vår och det är väl logiskt.
Sanma no aji – om en pappa som oroar sig för att dottern strax är för gammal att giftas bort – En eftermiddag om hösten. Ja.
Banshun – om en dotter vars pappa oroar sig för att hon strax är för gammal att giftas bort – Sen vår. Ja, logiskt.
Man skulle väl också egentligen kunna säga att Sanma no aji är en remake av Banshun, gjord 15 år senare. Det är iaf så jag minns det, såhär utan att ha sett Banshun på länge. I botten samma story och predikament, men att fokus har flyttats från dottern (vår) till fadern (höst).
Tänkte på det där. Varför gjorde han om nästan exakt samma story? Dessutom med samma skådespelare i fadersrollen – Chishû Ryû (som väl iofs var med i typ alla Ozus filmer)… Dottern kunde han inte gärna återanvända, Setsuko Hara i Banshun var för gammal för repris i Sanma no aji. Och kanske var det därför, om jag nu minns rätt, att fokus flyttades: man skulle kunna jämföra Hara med Garbo (båda gigantiska stjärnor som drog sig tillbaka tidigt) – att Ozu inte vågade/klarade av att försöka matcha någon ordentligt i Haras större roll…?
Vill för övrigt väldigt gärna se om Banshun. Kanske mindre stilistiskt intressant, men å andra sidan är väl (?) fokuset på dottern mer spännande. Varför vill hon inte gifta sig? Kan det tillochmed vara så t ex att hon är lesbisk (förmodligen inte, men det var en tanke som flöt upp då jag såg den). Ozu var ju som jag kanske nämnde singel hela livet och det ryktas/ryktades att han var homosexuell. Ryktades också att han och Hara hade ihop det (hon slutade för övrigt filma när han dog), så vem vet…
Banshun… kanske kan se om den… sent på våren?